Rocket Science is Psychology, not science itself
我研究了一下台灣的公司。很高興很高興我終於不用去台北工作了,並且順便檢舉了台北的公司,台灣人黑台灣人,真的好可怕。千萬不能讓剛出社會的人被壓榨。
怎麼我每次都要走到司法訴狀巴拉巴拉。
我打給約翰,簡直是快哭出來了 — — — 而他在好遠好遠的地方,芝加哥,journalist in residence,六月才會回亞洲。
他撿起手機的WhatsApp — — — 不管我響多久,約翰總是接起來。我好愛他。
「你在哪裡呀?」他的背景聲音不是韓語。
「我在芝加哥啊,記者駐村計畫。我有跟你說過。」我羨慕到下巴快掉下來了。
「推薦信你在3/15以前交得出來嗎?」我挺焦慮,因此還寫信給另外一個約翰 — — — 只不過是我以前的老師。
「這個週末可以交的出去。」好。我鬆了一口氣 — — — 不對,明天還有雅思的成績揭露。我的天。
約翰很忙,我們也總是在不同國家。但是他接起我電話的時候,我好安心。我知道他在想什麼,他同理我經歷什麼。
於是今天我把一本很有教育意義的書讀完了,「做自己的人生教練」。要當大人。
可是我的癥結就是 — — — 我太早當大人了。太早了。
然後再繼續開始,投台南的履歷,我想留在我的房間。下週繼續努力吧。
英文裡有句話說,Rocket Science,表示很難的意思。之前在碩論時老闆常說This is not rocket science。我總是不置可否。
結果我下週一就要去面試Rocket Scientist。
一想到這裡我忍不住發笑。這絕對不是世界上最難的工作。絕對不是。